Other books byFranz Kafka
A New Translation by Susan Bernofsky
Franz Kafkaâs 1915 novella of unexplained horror and nightmarish transformation became a worldwide classic and remains a century later one of the most widely read works of fiction in the world. It is the story of traveling salesman Gregor Samsa, who wakes one morning to find himself transformed into a monstrous insect. This hugely influential work inspired George Orwell, Albert Camus, Jorge Louis Borges, and Ray Bradbury, while continuing to unsettle millions of readers.
Enriched Classics offer readers accessible editions of great works of literature enhanced by helpful notes and commentary. Each book includes educational tools alongside the text, enabling students and readers alike to gain a deeper and more developed understanding of the writer and their work. When Gregor Samsa woke up one morning from unsettling dreams, he found himself changed in his bed into a monstrous vermin. So begins The Metamorphosis, one of the most recognizable opening lines in literature. The story of Gregor Samsa, a young man who, after transforming overnight into a giant, beetle-like insect, becomes an object of disgrace to his family, an outsider in his own home, and a quintessentially alienated man. One of the most widely read and influential works of twentieth-century fiction, The Metamorphosis is a harrowing yet absurdly comic meditation on inadequacy, guilt, and isolation. A work in which, in the words of Vladimir Nabokov, “contrast and unity, style and matter, manner and plot are most perfectly integrated.” Enriched Classics enhance your engagement by introducing and explaining the historical and cultural significance of the work, the author’s personal history, and what impact this book had on subsequent scholarship. Each book includes discussion questions that help clarify and reinforce major themes and reading recommendations for further research. Read with confidence.
A seemingly typical man wakes up one morning to discover that he has been transformed into a gigantic insect, and must deal with the depression over his new physical alteration, as well as the rejection of his family.
A New Translation Based on the Restored Text
Translated and with a preface by Mark Harman Left unfinished by Kafka in 1922 and not published until 1926, two years after his death, The Castle is the haunting tale of K.’s relentless, unavailing struggle with an inscrutable authority in order to gain access to the Castle. Scrupulously following the fluidity and breathlessness of the sparsely punctuated original manuscript, Mark Harman’s new translation reveals levels of comedy, energy, and visual power previously unknown to English language readers.