Search-icon

The Odyssey of Homer

By

Paperback published by Bantam Classics (Random House Publishing Group)

have you read it? rate it!
Histogram_reset_icon
(5 REVIEWS)
ADD TO MY SHELF
About This Book

The most eloquent translation of Homer's epic chronicle of the Greek hero Odysseus and his arduous journey home after the Trojan War

Show less

The most eloquent translation of Homer's epic chronicle of the Greek hero Odysseus and his arduous journey home after the Trojan War

Product Details
Paperback (560 pages)
Published: September 1, 1991
Publisher: Random House Publishing Group
Imprint: Bantam Classics
ISBN: 9780553213997
Other books byHomer
  • The Odyssey

    The Odyssey
    (The Stephen Mitchell Translation)
    “Sing to me, Muse . . .” It has been said that a myth is a story about the way things never were but always are. The Odyssey is the original hero’s journey, an epic voyage into the unknown, and has inspired other creative work for millennia—from ancient poetry to contemporary fiction and films. With its consummately modern hero, full of guile and wit, always prepared to reinvent himself in order to realize his heart’s desire—to return to home and family after ten years of war—the Odyssey now speaks to us again across 2,600 years. In words of great poetic power, Stephen Mitchell’s translation brings Odysseus and his adventures vividly to life as never before. Full of imagination and light, beauty and humor, this Odyssey carries you along in a fast stream of action and imagery. One-eyed maneating giants; irresistibly seductive sirens; shipwrecks and narrow escapes; princesses and monsters; ghosts sipping blood at the Underworld’s portal, desperate for a chance to speak to the living; and the final destruction of all Odysseus’s enemies in the banquet hall—these stories are still spellbinding today. So, too, are the intimate moments of storytelling by the fire, of homecoming and reunion, fidelity and love—all of greater value to Odysseus, and to us, than the promise of immortality. Just as Mitchell “re-energised the Iliad for a new generation” (The Sunday Telegraph), his Odyssey is the noblest, clearest, and most captivating rendition of one of the defining masterpieces of Western literature. Mitchell’s muscular language keeps the diction close to spoken English, yet its rhythms re-create the oceanic surge of the ancient Greek. The first translation to benefit from modern advances in textual scholarship, Mitchell’s Odyssey also includes an illuminating introductory essay that opens the epic still further to our understanding and appreciation and textual notes that will benefit all readers. Beautiful, musical, accurate, and alive, this new Odyssey is a story for our time as well as for the ages.

    The Iliad

    The Iliad
    (The Stephen Mitchell Translation)
    One of The New Yorker’s Favorite Books of 2 011 Tolstoy called the Iliad a miracle; Goethe said that it always thrust him into a state of astonishment. Homer’s story is thrilling, and his Greek is perhaps the most beautiful poetry ever sung or written. But until now, even the best English translations haven’t been able to re-create the energy and simplicity, the speed, grace, and pulsing rhythm of the original. Now, thanks to the power of Stephen Mitchell’s language, the Iliad’s ancient story comes to moving, vivid new life, and we are carried along by a poetry that lifts even the most devastating human events into the realm of the beautiful. Mitchell’s Iliad is also the first translation based on the work of the preeminent Homeric scholar Martin L. West, whose edition of the original Greek identifies many passages that were added after the Iliad was first written down, to the detriment of the music and the story. Omitting these hundreds of interpolated lines restores a dramatically sharper, leaner text. In addition, Mitchell’s illuminating introduction opens the epic still further to our understanding and appreciation.

    The Odyssey

    The Odyssey
    The Fitzgerald Translation
    The classic translation of The Odyssey, now in a Noonday paperback. Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. The Noonday Press is delighted to publish a new edition of this classic work.Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory. Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist D. S. Carne-Ross explains the many aspects of its artistry in his Introduction, written especially for this new edition. The Noonday Press edition also features a map, a Glossary of Names and Places, and Fitzgerald's Postscript. Line drawings precede each book of the poem. Winner of the Bollingen Prize

    The Odyssey

    The Odyssey
    In the Graphic Classics version of this great epic by Western civilization's first immortal poet, the Greek hero Odysseus returns home from the Trojan War. His lengthy sea voyage is marked by a series of dangerous, often fantastic adventures, which also make exciting reading. Graphic Classics are graphic novel versions of immortal novels and plays, presented in a way to help make great literary works accessible to students, and encourage boys and girls to discover the joy of reading the masterworks in their original form. Titles in this series tell absorbing, fast-paced stories dramatized with high-quality color illustrations. Each Graphic Classics title includes a thumbnail biography of the author, a list of his or her important works, a timeline of historic events that helped inspire the story, general notes, and an index. Graphic Classics titles are available in both paperback and hardcover editions.

Favorite QuotesFROM THIS BOOK
Quote Cannot be Empty

Submitted quotes are usually posted within 48 hours

ThanksYour Quote Will be posted Shortly
Bookish